ホーム > くらし・安全・環境 > 身近な生活 > 外国籍県民・多言語情報 > 生活信息 ( 汉语 )
更新日:2022年10月6日
ここから本文です。
生活情報(中国語版)
此页介绍神奈川县国际课的外国籍县民的相关政策措施,以及针对外国籍县民提供的生活信息。
为了给外籍县民和来到神奈川县的外国人创造安心、安全的生活环境,实现多元文化共
生社会,特设立“多种语言支援中心神奈川”,通过多国语言提供支援信息。
自2019 年6 月起,多种语言支援中心神奈川扩充了多语种电话客服中心的功能,新增设
了5 种对应语言,变为11 种对应语言。
对应语言(11 种语言)
英语、汉语、他加禄语、越南语、西班牙语、葡萄牙语、尼泊尔语、泰语、韩语、印度尼
西亚语、简单日语
受理时间
9:00~12:00/13:00~17:15(周末、节假日、年末年初除外)
电话号码 045-316-2770
咨询免费,但需要支付通话费。我们会保护您的隐私。
每种语言的对应日等详情,请参考公益财团法人神奈川国际交流财团的主页。
在神奈川县的横滨、川崎、厚木的县内3 个地方开展以外籍县民为对象的咨询。
如有工作、居住、教育、年金等的烦恼,欢迎前来咨询。
东京出入国在留管理局(简称“东京入管”)在位于东京都新宿区的外国人在留支援中心(FRESC),就在日本居留的外国人、以及计划招聘外国人的企业相关人员等提出的入境管理相关业务问题提供咨询。
“使用5国语言提供外国人免费电话咨询”在星期一、星期三、星期五的下午,免费提供有关居留资格以及国籍问题的咨询。详情参见神奈川县行政书士会网站。
※还提供“家属滞留”居留资格的孩子们未来在日本就业的必要信息。
“您好!神奈川”是神奈川县面向外籍县民提供的生活信息刊物。
有6 种语言(英语、中文、韩朝文、西班牙文、葡萄牙文、越文)版本,每年发行3 次。
均以日文并列记载。
在县政府机关、县内市町村、东京出入国在留管理局横滨支局、县内地域国际化协会等处领取。
在神奈川县,当外籍县民在日常生活中需要口译服务时,为其介绍翻译志愿者。
但仅限于公共服务的翻译(例如:学校面谈、政府窗口咨询)
同时招募可以提供帮助的翻译志愿者。
实施语言
英语、汉语、韩语·朝鲜语、西班牙语、葡萄牙语、他加禄语、泰语等
费用
申请人原则上每次3 小时费用3 千日元(不含税)
申请、问讯处
神奈川县民中心13 楼 一般口译窗口
电话 045-317-8813
神奈川县和县内市町村正在实施运营派遣医疗翻译志愿者的制度体系。该制度在神奈川
医师会、公益社团法人神奈川县医院协会、一般社团法人神奈川县牙科医师会以及公益社
团法人神奈川县药剂师会的协助下,与特定非营利活动法人多语言社会资源神奈川(MIC 神
奈川)合作,接受县内71个协定医疗机构的派遣委托,经协调人员调整后实施。
实施语言
汉语、韩语·朝鲜语、他加禄语、葡萄牙语、西班牙语、英语、泰语、越南语、老挝语、
柬埔寨语、俄语、法语、尼泊尔语(13 种语言))
费用
翻译派遣经费为1 次2 小时费用3 千日元(不含税),但有的医院也会要求患者承担一
部分费用,由于就诊方法因医院而异,详情请向各医疗机构的医疗咨询窗口直接问询。
募集医疗翻译志愿者
医疗翻译派遣制度事业每年都募集翻译志愿者。
详情请直接用日文向“MIC 神奈川”或神奈川县国际课咨询。
为应对外国人因语言障碍寻找住处困难等问题,在有关机构协助下,通过介绍从事租赁
房屋中介的房地产店与入住后的纠纷咨询、翻译志愿者的派遣等,使外国人居住问题得到
解决。
是为外国人介绍从事租赁房屋中介的登记房地产店(外国人住房支援店)、入住后的纠纷
咨询、翻译志愿者的派遣等居住支援制度的中心机构。)
横滨市中区常磐町1-7 横滨YMCA2 楼
电话号码 045-228-1752
主动向外国人提供租赁住房中介服务的房地产店,登记为“外国人住房支援店”。
赞同本宗旨的房地产从业者(从属于公益社团法人神奈川县宅地建筑物交易业协会、公
益社団法人全日本房地产协会神奈川县总部以及公益社团法人日本租赁住宅管理业协会
神奈川县分部中的任一团体)向县里进行申请和登记。
外国人住房支援店的信息请浏览此处。(支援店中,获准在网站上刊登的店铺信息。)
关于住宅租住和居住规矩及礼仪的多语种资料请浏览此处。
神奈川地球节是为了实现多元文化共生社会,使众多拥有不同国籍、文化的县民们在聚
会、相识、展现各自文化与观点的同时,创造机会促进互相理解与交流,由县内的民族团
体、NGO、市民志愿者等从规划阶段齐心协力举办的活动。
各活动计划以设立让更多外籍人士可以参加的场所为宗旨。
このページに関するお問い合わせ先
このページの所管所属は国際文化観光局 国際課です。