생활정보 ( 한글 )

掲載日:2020年9月8日

이 페이지에서는 가나가와현 국제과의 외국국적의 현민에 관한 활동과 외국국적의 현민을 위한 생활정보를 소개하고 있습니다.

다언어 생활 정보(일반재단법인 자치단체국제화협회 작성)

다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보
다언어 생활정보

생활・취업 가이드북(출입국체류관리청)

생활・취업 가이드북

다언어 정보 목록

다언어 정보 목록

다언어 지원 센터 가나가와

외국 국적 현민 및 방문 외국인들이 안심하고 안전하게 지낼 수 있는 환경을
조성하여 다문화 공생 사회를 실현하기 위해 '다언어 지원 센터 가나가와'를 설치하여
다국어로 정보를 지원합니다.

2019 년 6 월부터 다언어 지원 센터 가나가와의 기능 중 하나인 다언어 콜센터는
대응 언어를 새로 5 개 추가하여 11 개 언어로 대응하는 등 기능을 확충하였습니다.

대응 언어(11 개 언어)

영어, 중국어, 타갈로그어, 베트남어, 스페인어, 포르투갈어, 네팔어, 태국어,
한국∙조선어, 인도네시아어, 알기 쉬운 일본어

접수 시간

9 시 00 분~12 시 00 분/13 시 00 분~17 시 15 분(토∙일요일∙공휴일∙연말 연시는 제외)

전화번호 045-316-2770

문의는 무료이지만, 통화료는 부과됩니다. 비밀은 보호됩니다.

언어별 대응 요일 등 자세한 사항은 공익재단법인 가나가와국제교류재단의
홈페이지를 참조하십시오.

'다언어 지원 센터 가나가와'의 홍보 전단(PDF:2,161KB)

외국 국적 현민 상담 창구

가나가와현에서는 요코하마, 가와사키, 아쓰기의 현내 3 곳에서 외국 국적 현민을
대상으로 상담에 대응하고 있습니다.

취업, 주거, 교육, 연금 등 고민이 있다면 무엇이든 부담 없이 상담할 수
있습니다.

외국 국적 주민 상담 창구 페이지

안녕하세요 가나가와

'안녕하세요 가나가와'는 가나가와현에서 제공하는 외국 국적 현민을 위한 생활
정보지입니다.

6 개 언어(영어, 중국어, 한국∙조선어, 스페인어, 포르투갈어, 베트남어)로 연 3 회
발행하고 있습니다.

모든 언어판에는 일본어가 병기되어 있습니다.

현 기관, 현내 시정촌, 도쿄입국관리국 요코하마 지국, 현내 지역국제화협회 등에서
배포하고 있습니다.

안녕하세요 가나가와 페이지

가나가와 일반 통역 지원 사업

가나가와현에서는 외국 국적 현민이 일상 생활 속에서 통역이 필요한 경우에 통역
자원봉사자를 소개해 드립니다.
단, 공적 서비스(예: 학교에서의 면담, 행정 창구에서의 상담)의 통역에 한합니다.
또한, 통역 자원봉사자로서 협력하실 분을 모집하고 있습니다.

실시 언어

영어, 중국어, 한국∙조선어, 스페인어, 포르투갈어, 타갈로그어, 태국어, 베트남어

비용

원칙적으로 신청자가 1 회 3 시간당 3,000 엔(세금 별도)을 지불하는 시스템으로
되어 있습니다.

신청 및 문의처

가나가와 현민 센터 13 층 일반 통역 창구 전화045-317-8813

의료 통역 파견 시스템 사업

가나가와현과 현내 시정촌에서는 공익사단법인 가나가와현의사회, 공익사단법인
가나가와현병원협회, 일반사단법인 가나가와현치과의사회 및 공익사단법인
가나가와현약사회의 협력 아래 특정비영리활동법인 다언어사회 리소스
가나가와(MIC 가나가와)와 힘을 모아 현내 70 개 협정 의료기관으로부터 파견
의뢰를 받아 코디네이터의 조정을 거쳐 의료 통역 자원봉사자를 파견하는 시스템을
운영하고 있습니다.

실시 언어

중국어, 한국∙조선어, 타갈로그어, 포르투갈어, 스페인어, 영어, 태국어, 베트남어,
라오스어, 캄보디아어, 러시아어, 프랑스어, 네팔어(13 개 언어))

비용

통역 파견 경비로서 1 건 2 시간당 3,000 엔(세금 별도) 정도가 필요하지만, 비용의
일부를 환자에게 부담시키는 병원도 있고 수진 방법은 각 병원마다 다르므로,
자세한 사항은 각 의료기관의 의료 상담 창구로 직접 문의하십시오.

협정 의료기관 목록(PDF:168KB)

의료 통역 자원봉사자 모집

의료 통역 파견 시스템 사업에서는 매년 통역 자원봉사자를 모집하고 있습니다.)
자세한 사항은 MIC 가나가와 또는 가나가와현 국제과로 일본어로 직접
문의하십시오.

외국인 거주 지원 시스템

외국인이 언어 장벽 등으로 주거 찾기에 어려움을 겪는 것에 대응하기 위해 관계
기관의 협력을 받아 임대주택을 중개하는 부동산중개소의 소개나 입주 후의 문제
상담, 통역 자원봉사자의 파견 등을 함으로써 외국인의 주거 문제 해결을
꾀합니다.

주거 등에 관한 상담

외국인에게 임대주택을 중개하는 등록 부동산중개소(외국인 주거 지원 점포)의
소개나 입주 후의 문제 상담, 통역 자원봉사자의 파견 등을 하는 주거 지원
시스템의 중심 기관입니다.

가나가와 외국인 주거 지원 센터

문의처

요코하마시 나카구 도키와초 1-7 요코하마 YMCA 2 층

전화번호 045-228-1752

外国人すまいサポート店

'외국인 주거 지원 점포'

외국인에게 적극적으로 임대주택을 중개하는 부동산중개소를 '외국인 주거 지원
점포'로서 등록합니다.

이 취지에 찬성한 부동산 업체(공익사단법인 가나가와현택지건물거래업협회,
공익사단법인 전일본부동산협회 가나가와현 본부 및 공익사단법인
일본임대주택관리업협회 가나가와현 지부 중 어느 하나에 소속)가 현에 신청하여
등록합니다.

외국인 주거 지원 점포는 여기에서 확인할 수 있습니다.(지원 점포 중 홈페이지
게재를 승낙한 점포의 정보입니다. )

'외국인 주거 지원 점포'

주거에 관한 다언어 자료

주택 임차 방법과 주거에 대한 규정 및 매너에 관한 다언어 자료는 여기에서
확인할 수 있습니다.

생활에 관한 정보(다언어 정보 목록)

어스 페스타 가나가와

어스 페스타 가나가와는 다문화 공생 사회 실현을 위해 서로 다른 국적과 문화를
가진 많은 현민들이 모이고 만나서 각각의 문화나 생각을 어필하는 동시에 서로를
이해할 수 있는 기회를 만들기 위해 현내의 민족 단체, NGO, 시민 자원봉사자 등이
기획 단계부터 함께 협력하여 개최하는 것입니다.

각 프로그램에서 많은 외국 국적 사람들이 참가할 수 있는 장을 마련하는 것을
목표로 합니다.

어스 페스타 가나가와 페이지

あーすフェスタイメージ画像

あーすフェスタ写真

그 밖의 대응(국제과 이외의 소속이 하고 있는 대응)

교육에 관한 대응)
현영 주택
배우자나 파트너 등의 폭력으로 고민하시는 분을 위한 무료 상담 창구
HIV 상담, HIV 검사

 

Adobe Acrobat Readerのダウンロードページへ

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe Acrobat Readerが必要です。Adobe Acrobat Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先から無料ダウンロードしてください。