更新日:2025年7月15日

ここから本文です。

Kanzaki Ruins Museum

The Kanzaki Ruins Museum introduces the history and culture of Ayase through the Kanzaki Ruins, a Nationally Designated Historic Site. It is Ayase City's first historical learning facility.

旅たび相模ホームページ
You can use the google translation if necessary.google translate function

Kanzaki Ruins Museum

Kanzaki Ruins Museum

国指定遺跡の神崎遺跡を通じて綾瀬の歴史や文化を紹介する綾瀬初の歴史学習施設です。神崎遺跡は今から約1800年前の弥生時代後期の環濠集落です。環濠集落とは周囲に深い溝を巡らした弥生時代特有のムラのことです。

 

【住所】綾瀬市吉岡3425-5
【交通】小田急線「海老名駅」にて「長後駅西口」行きバスに乗車、または「長後駅」にて「海老名駅東口」行きバス乗車、「根恩馬」下車徒歩4分
【TEL】0467-77-0841

Kanzaki Ruins Museum


神崎遺跡の情報が満載! 神崎遺跡資料館

神崎遺跡資料館入口付近

1989年(平成元年)7月から12月までの発掘調査により、とても重要な遺跡であることがわかった神崎遺跡。2011年(平成23年)には国の史跡として指定を受け、その後、遺跡を保存しつつ、学べるように神崎遺跡公園として整備されました。

神崎遺跡資料館入口付近2
神崎遺跡入口付近の様子

神崎遺跡側から見た資料館
復元住居の後ろに見えている神崎遺跡資料館

神崎遺跡をわかりやすく・・・神崎遺跡資料館の展示

神崎遺跡資料館の展示

出土した土器や遺跡の解説パネルをとおして、国指定史跡の神崎遺跡を多くの方々に知っていただくためにできたのが神崎遺跡資料館です。

神崎遺跡資料館の展示2

神崎遺跡資料館の展示3

神崎遺跡資料館の展示4
環濠集落は周囲に深い溝を巡らせたムラです。弥生時代特有のもので、各地から発見されています。
さらに神崎遺跡の環濠集落は東海地方からの移住者によりつくられたこともわかり、日本の歴史を考えるうえで必要な遺跡と評価されました。また、遺跡全体が良好な状態で保存されている点も高く評価され、平成23年2月に国史跡に指定されました。
これまでの発掘調査から、18軒の住居跡があることがわかっています。現在では住居跡や環濠は地中に保存されています。西日本からの移住者
神崎遺跡で出土する土器の特徴は、その形態のほとんどが東海地方の特徴を示していましたが、その素材となる土は神崎遺跡近郊の土であることがわかっています。

体験教室や講演会もあります

神崎遺跡資料館の講習室

神崎遺跡資料館の講習室2

平成28年5月1日に開館した神崎遺跡資料館では、遺跡や歴史に関する体験教室や講演会も実施されております。各種講座の詳細については、随時広報などで公開していきます。


簡易マップ

神崎遺跡公園の簡易マップ

窓から見た神崎遺跡
神崎遺跡資料館の2階窓から見た神崎遺跡の様子

 

神崎遺跡の風景


 

 

最新情報・綾瀬市公式ページ(別ウィンドウで開きます)

sightseeing-information

Nationally Designated Historic Site:Kanzaki Archeological Site

Nationally Designated Historic Site:Kanzaki Archeological Site
Kanzaki Archeological Site is a moated settlement from the late Yayoi Period (about 1,800 years ago) and Nationally Designated Historic Site. It was excavated in an almost complete state, and the ruins were backfilled. The site is maintained as Kanzaki Archeological Site Park.
Nationally Designated Historic Site:Kanzaki Archeological Site

Kanigaya Park

Kanigaya Park
Kanigaya Park is home to many kingfishers and other waterfowl. It is also known for its Japanese iris and lotus flowers, which are in season from June to August.
Kanigaya Park


このページの先頭へ戻る

同じエリアの情報を見る

このページに関するお問い合わせ先

企画調整部商工観光課(厚木合同庁舎内)
電話046-224-1111(内線2521から2523)

このページの所管所属は 県央地域県政総合センターです。