医療通訳派遣システム事業(カンボジア語 生活情報)

date:2017年5月9日

医療通訳派遣システム事業

ដោយ​មាន​ការ​​សហការ​ដោយ​មជ្ឈមណ្ឌលគាំទ្រ​ពហុ​ភាសា​ខេត្ត​កាណាហ្គាវ៉ា(​កាណាហ្គាវ៉ា​​​MIC) និង​​ការ​គាំទ្រ​សហការ​ពី​សមាគម​គ្រួ​​ពេទ្យ​ខេត្ត​កាណាហ្គាវ៉ា សមាគម​មន្ទីរពេទ្យ​ខេត្ត​កាណាហ្គាវ៉ា​​ សមាគម​ទន្តពេទ្យ​​ខេត្ត​កាណាហ្គាវ៉ា​​​ សមាគម​ឱសថការី​​ខេត្ត​កាណាហ្គាវ៉ា​​ ខេត្ត​/ក្រុង​កាណាហ្គាវ៉ា​បាន​បង្កើត​សេវា​​​បកប្រែ​ផ្ទាល់មាត់​ទាក់ទង​នឹង​វេជ្ជសាស្ត្រ​​ តាម​រយៈ ការ​ទទួល​យក​សំណើសុំ​បញ្ជូន​អ្នក​បកប្រែ​ពី​ស្ថាប័ន​វេជ្ជសាស្ត្រ​​ចំនួន៣៧ រៀបចំ​សម្រប​សម្រួល​ និង​បញ្ជូន​អ្នក​បកប្រែ​ផ្នែក​វេជ្ជសាស្ត្រ​​ស្ម័គ្រចិត្ត​។

実施言語

ភាសា​ចិន​ កូរ៉េ កាតាឡុក ព័រទុយហ្គាល់ អេស្ប៉ាញ អង់គ្លេស ថៃ វៀតណាម ឡាវ ខ្មែរ និង​រុស្ស៊ី

費用

通訳派遣経費として、1件3時間あたり3千円がかかりますが、費用の一部を患者さんにご負担いただく病院もあり、受診方法は各病院で異なりますので、詳しくは各医療機関の医療相談窓口に日本語で直接おたずねください。

協定医療機関一覧(日本語)

មាន​ជ្រើសរើស​អ្នកបកប្រែផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រស្ម័គ្រចិត្ត

ក្នុង​គម្រោង​ប្រព័ន្ធ​បញ្ជូនអ្នកបកប្រែផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រ​ មាន​ជ្រើសរើស​អ្នកបកប្រែផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រស្ម័គ្រចិត្ត​​ជា​រៀង​រាល់​ឆ្នាំ

សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​ទាក់ទង​​ កាណាហ្គាវ៉ា​

ក្នុង​គម្រោង​ប្រព័ន្ធ​បញ្ជូនអ្នកបកប្រែផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រ​ មាន​ជ្រើសរើស​អ្នកបកប្រែផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រស្ម័គ្រចិត្ត​​ជា​រៀង​រាល់​ឆ្នាំ

សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត សូម​ទាក់ទង​​ កាណាហ្គាវ៉ាឬ​សាលាខេត្ត​កាណាហ្គាវ៉ា​ផ្នែក​អន្តរជាតិ ជា​ភាសា​ជប៉ុន​ដោយ​ផ្ទាល់​។

MICឬ​សាលាខេត្ត​កាណាហ្គាវ៉ា​ផ្នែក​អន្តរជាតិ ជា​ភាសា​ជប៉ុន​ដោយ​ផ្ទាល់​។

前のページに戻る

問合せ先 神奈川県国際課

Adobe Readerダウンロード

Pdf形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe社が提供するAdobe Readerが必要です。Adobe Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先からダウンロードしてください。(無料)
神奈川県

このページの所管所属は 県民局 くらし県民部 国際課 です。