ホーム > くらし・安全・環境 > 身近な生活 > 外国籍県民・多言語情報 > 災害時通訳・翻訳ボランティア募集

更新日:2024年4月1日

ここから本文です。

災害時通訳・翻訳ボランティア募集

災害時に通訳・翻訳にご協力いただけるボランティアを募集しています。

大きな災害が起きた時に、通訳・翻訳の協力ができるボランティアを募集しています!!

通訳

1 災害時通訳・翻訳ボランティアとは

大きな災害が起きた時に、神奈川県災害多言語支援センターで、通訳・翻訳を行うボランティアです。事前に登録した方のうち、訳・翻訳の協力ができる方にお願いします。

神奈川県の災害時通訳・翻訳ボランティアとは

2 活動内容

(1) 県災害多言語支援センターで、外国人からの相談・問合せに外国語で対応すること(回答内容は職員等が補助します)

(2) 自宅(または安全が確保できる場所)で、県が日本語でお知らせする災害情報などを外国語に翻訳すること

(3) 自分が居住する地域やコミュニティ(避難所を含む)で困っている外国人へ、可能な範囲で、情報提供や支援を行い、必要に応じて県災害多言語支援センターに問合せ、情報提供を行うこと

(1)(2)については、必要に応じて協力を依頼します。

翻訳

 

 

 

 

 

 

 

3 活動場所

多言語支援センターかながわ内(かながわ県民センター13階)

神奈川県横浜市神奈川区鶴屋町2-24-2

※翻訳作業は、自宅等でお願いする場合もあります

4 募集言語

全言語ちらし

特にタイ語、ベトナム語、ラオス語、カンボジア語等を話せる方の募集を強化しています。お知り合いにお心当たりのある方がいましたら、ぜひこのボランティア制度をご紹介ください。

 ※募集チラシはこちらからダウンロードしてください。

5 資格

語学に関する資格は必要ありません。学校で勉強した、または独学で習得した、仕事で使っている等、経歴も問いません。

6 登録条件

 電子メールでやりとりが可能な方。

7 応募方法

災害時通訳・翻訳支援登録承諾書」に必要事項を記入の上、次のあて先にメール、郵送またはFAXでご送付ください。お申込みをもって、登録とさせていただきます。

<あて先>

住所 〒231-8588 神奈川県横浜市中区日本大通1
宛名 神奈川県文化スポーツ観光局国際課外国籍県民支援グループ
電話 045-285-0543(直通)
FAX 045-212-2753
メール 0804p_kokusai@pref.kanagawa.lg.jp

※災害時通訳・翻訳ボランティアに登録済みの方で、登録内容(電話番号やメールアドレス等)を変更したい場合は、メールまたは電話で変更内容をお知らせください。

8 神奈川県災害多言語支援センターとは

神奈川県と(公財)かながわ国際交流財団が協力し、大きな災害が起きた時に、多言語での情報発信と、通訳・相談対応を行うセンターです。

※神奈川県と(公財)かながわ国際交流財団の協定はこちら(日本語)

このページに関するお問い合わせ先

文化スポーツ観光局 国際課

文化スポーツ観光局国際課へのお問い合わせフォーム

外国籍県民支援グループ

電話:045-285-0543

ファクシミリ:045-212-2753

このページの所管所属は文化スポーツ観光局 国際課です。